Kann jemand hebräisch? Mich würde nämlich interessieren was "Hevenu shalom alechem" heißt. es handelt sich ja dabei, um ein bekanntes hebräisches lied
lehavi heisst bringen, wörtlich: machen dass etwas kommt. Also: wir bringen (oder brachten, abgeschlossene Handlung, kann beides heissen) Euch Frieden.
Wir brachten euch Frieden.....Shalom aleichem....(Friede sei mit euch) Wenn jemand sagt shalom alechem wäre die richtige Reaktion aleichem shalom. Beide Sätze meinen in der Regel "Friede sei mit euch" shalom aber meint etwas tiefer als nur "Frieden." Es kommt von einer Wurzel, die "ganz machen ", im Sinne der Ganzheit und Vollständigkeit bedeutet.
ich kann zwar kein Hebräisch aber wir haben früher das Lied immer gesungen und in der deutschen Version hieß es dann: wir wollen/oder bringen Frieden für alle!
Shalom alejchem heißt Friede sei mit Euch. Ansonsten google ich mal. Hab was gefunden: Wir bringen Euch Frieden. http://www.cucumis.org/ubersetzung7t/ubersetzung-anzeigenv104068.html
הבאנו שלום עלכם "Wir BRACHTEN Euch Frieden" Hier ist übrigens noch ein Wörterbuch hebräisch-deutsch: http://www.milon.li/
wir bringen frieden für alle heißt das. lustig nicht? in israel gab es seit bestehen des landes noch keinen frieden.
geh auf www.leo.de das hilft dir!!!
wir wollen Frieden für alle